Forum Heroes' Chronicles


Nous sommes actuellement le Lun 24 Fév, 2025 7:14

Heures au format UTC + 1 heure





Publier un nouveau sujet Répondre au sujet  [ 17 messages ]  Aller à la page 1, 2  Suivant
Auteur Message
 Sujet du message: Traduction leet <=> anglais <=> fra ...
MessagePublié: Dim 17 Juil, 2005 21:19 
Hors-ligne
Héros Administrateur !
Avatar de l’utilisateur
 Profil

Inscrit le: Ven 09 Juil, 2004 11:15
Messages: 6463
Bon pour aider les ptits néophytes qui doivent souvent se poser des questions voilà un ptit dico geek avec les trucs les plus souvent utilisés online. J'en ai rajouté quelques unes...

geek a écrit:
PGM: Progamer (Un mec payé pour jouer)

asap = as soon as possible (dès que possible

ttyl = talk to you later (jte parle plus tard)

NM: No Match (Une bonne branlée)

GG: good game (bonne partie)

GL: Good luck (Ta vraiment du bol si tarrives a me battre)

HF: Have fun (Amuse toi bien )

OMG:Oh My God (Oh Mon Dieu!)

OMFG: Oh My Fucking Gad (oH Mon ** de Dieu)

GOSU: Dieu en coréen -(God Of Starcraft Universe )-

Chobo : Débutant en coréen

IRL: In Real LIfe (Dans la vie réelle)

N1: Nice One

BBQ: Barbecu (MERGEZZZZZZ)

WTF: What The fuck (Ho? mais que ce passe t-il ?)

Bm: Bad maner (Mal elevé :s)

FU: Fuck you

DIRL: Die In Real Life (Je ne taime pas beaucoup)

DIRLFC: Die In Real Life From Cancer (Je taime vraiment vraiment pas bocoup :s)

STFU: Shut The Fuck Up (Aies lobligence de te taire sil te plait)

FFS: Fuck For Sake ( blague en dessous de la ceinture)

Tk : Team Killer (tueurs des alliés)

Brb : By Right Back (afk 2minutes)

Afk : Away From Keyboard (pas devant son pc)

Aw=Away (absent)

LoL : Laughing Out Loud (rire :o)

Rofl : Rolling On Floor Laughing (Je me roule par terre mort de rire :o clin d'oeil à Cerb ;) ) on trouve aussi Lmao et Roflmao x)

Nb=Noob=Naab=Newbie : Débutant (Si t'es pas pro, t'es noob, c'est comme ça oO)

wp ppl = well played people (bien joué les gens)

gj = good job (bien joué, bon boulot)

atm = at the moment (pour le moment)

apm = action per minute (pour wc3 ^^)

btw = by the way

omw = on my way (j'arrive)

inc = incoming (rooh j'arrive :s)

vtp = va te pendre (clin d'oeil Haiiael ? :D)

osef = on s'en fiche (on peut remplacer fiche par un autre mot bien sur ^^)

OMFGWTFBBQ ? (qui me parle ? version agressive )

Owned / Pwned ( battu à plat de couture...^^)

Lucker ( Souvent utilisé pour cacher son manque de skill Xd)

Skilled ( Quelqun de doué) =/= Unskilled (Lama en peluche)

Brained (Quelqu'un de très intelligent :p ) =/= BrainLess (gros bourrin)

Suxy/Suxor (quelqun qui joue avec des prothèses) =/= Roxor (un tueur de noobs)

Dans le type 100% insulte fr sur wc3; on peut trouver des trucs exotiques comme :

FDC (Fils de creeps ..)

FDFF (Fils de feu folet xD)



En espérant vous avoir "un peu " aidés à comprendre le barbare langage du net xD

_________________
Image
Image
[HC] Analyse de logs d'actions récentes
[blog] Dablog.fr, sur la création d'un jeu par navigateur


Dernière édition par DA le Lun 18 Juil, 2005 18:08, édité 7 fois au total.

Haut
 

 Sujet du message:
MessagePublié: Lun 18 Juil, 2005 0:05 
Hors-ligne
Nain râleur
Avatar de l’utilisateur
 Profil

Inscrit le: Sam 04 Déc, 2004 23:30
Messages: 2031
Localisation: En retraite
XD j'adore les traduction francaise PTDR !

_________________
De retour en IRL

heureux retraité coulant des jours paisibles dans un monde lointain


Haut
 

 Sujet du message:
MessagePublié: Lun 18 Juil, 2005 0:15 
Hors-ligne
Charogneur de niveaux 42
Avatar de l’utilisateur
 Site Internet  Profil

Inscrit le: Mer 24 Nov, 2004 19:06
Messages: 8891
Localisation: joue à la balle
mi tou

_________________
°
*͌l* ̴ı̴̴ ͡|̲̲̲͡͡͡ ̲▫̲͡ ̲̲̲͡͡π̲̲͡͡ ̲̲͡▫̲̲͡͡ ̲| ̴ı̴ *͌l*


Haut
 

 Sujet du message:
MessagePublié: Lun 18 Juil, 2005 8:26 
Hors-ligne
Born To Fr@g
Avatar de l’utilisateur
 Site Internet  ICQ  YIM  Profil

Inscrit le: Lun 09 Août, 2004 21:03
Messages: 1214
Localisation: Bagnols sur Cèze
"GOSU:God Of Starcraft Universe"
C'est vrai que ça aurai pu vouloir dire ça :lol:

Définition :
Gosu est un mot qui vient du coréen et qui signifie "pro". On dit de quelqu'un qu'il est un gosu quand il joue très bien aux jeux-vidéo. Le mot est d'abord venu de la communauté Starcraft (Starcraft en Corée c'est un peu l'équivalent du football chez nous en France) mais il tend à se répandre de plus en plus.

Par opposition il y a Chobo (coréen) = débutant.

Tu pourrais aussi mettre la définition de lol, imo, wp ppl (Well Play People), asap, atm, afaik, osef, rofl ...


Haut
 

 Sujet du message:
MessagePublié: Lun 18 Juil, 2005 17:01 
Hors-ligne
Héros Administrateur !
Avatar de l’utilisateur
 Profil

Inscrit le: Ven 09 Juil, 2004 11:15
Messages: 6463
rofl ok :P

gosu = Dieu en coréen ;) mais je trouvais ça plus fun le truc sur BW vu que ca vient de là ;)

_________________
Image
Image
[HC] Analyse de logs d'actions récentes
[blog] Dablog.fr, sur la création d'un jeu par navigateur


Haut
 

 Sujet du message:
MessagePublié: Lun 18 Juil, 2005 18:14 
Hors-ligne
Héros de pacotille
 Profil

Inscrit le: Lun 18 Juil, 2005 18:11
Messages: 4
BUFU ~~

(le 1er qui trouve la def (DA hors competition) a gagné un duel contre moi a war3 (!!))


Haut
 

 Sujet du message:
MessagePublié: Mer 20 Juil, 2005 21:10 
Hors-ligne
Héros Administrateur !
Avatar de l’utilisateur
 Site Internet  Profil

Inscrit le: Lun 05 Juil, 2004 14:32
Messages: 7624
Localisation: Tauren
Citer:
jmrpt2r = Je Me Roule Par Terre 2 Rire

_________________
Le lâche connait la honte
Niou Taiknolog1e: Geekeries & Cie
42, le magazine par, pour, sur, dans les geeks !


Haut
 

 Sujet du message:
MessagePublié: Jeu 21 Juil, 2005 1:21 
Hors-ligne
Héros Ridicule
Avatar de l’utilisateur
 Profil

Inscrit le: Mer 20 Oct, 2004 23:29
Messages: 46
BUFU : Black Us Fuck U (mais on dit You) ? --> tiré du film "Etudiants en herbe" :p

C'est mon avis :)

_________________
Image
Joueur à la retraite


Haut
 

 Sujet du message:
MessagePublié: Ven 22 Juil, 2005 15:28 
Hors-ligne
Héros de pacotille
 Profil

Inscrit le: Lun 18 Juil, 2005 18:11
Messages: 4
gg

tu jou a war3? :p

PS: le film c'est how high xD


Haut
 

 Sujet du message:
MessagePublié: Dim 24 Juil, 2005 13:07 
Hors-ligne
Héros Ridicule
Avatar de l’utilisateur
 Profil

Inscrit le: Mer 20 Oct, 2004 23:29
Messages: 46
Merci :)
Pour le nom du film c'est la version zone 2 :p

Sinon je joue à warcraft 3 mais comme j'habite en Calédonie -> les débits sont trop merdiques lol

Donc voila à plus la bande ;) ++

_________________
Image
Joueur à la retraite


Haut
 

 Sujet du message:
MessagePublié: Lun 25 Juil, 2005 13:31 
Hors-ligne
Héros Impressionnant
Avatar de l’utilisateur
 Profil

Inscrit le: Dim 14 Nov, 2004 22:00
Messages: 444
T'as oublié FDG comme insulte (spécial GW): c'est mal!


Haut
 

 Sujet du message:
MessagePublié: Mar 26 Juil, 2005 19:27 
Hors-ligne
Héros de pacotille
 Profil

Inscrit le: Lun 18 Juil, 2005 18:11
Messages: 4
JFO a écrit:
Merci :)
Pour le nom du film c'est la version zone 2 :p

Sinon je joue à warcraft 3 mais comme j'habite en Calédonie -> les débits sont trop merdiques lol

Donc voila à plus la bande ;) ++


huhu
bin je jou bien avec mon 56k, ya pas de raison :D
aller quand tu veux pour le duel, falais pas répondre sinon! :p


Haut
 

 Sujet du message:
MessagePublié: Jeu 04 Août, 2005 11:45 
Hors-ligne
Héros Ridicule
Avatar de l’utilisateur
 Profil

Inscrit le: Ven 12 Nov, 2004 13:57
Messages: 33
Juste pour corriger 2 ptits trucs :
Citer:
Brb : By Right Back (afk 2minutes)

C'est "Be Right Back"
Citer:
FFS: Fuck For Sake ( blague en dessous de la ceinture)

C'est "For Fuck's Sake", qui est une version vulgaire de "for Christ's sake" ou "for God's sake" qui se traduisent par "pour l'amour de Dieu". Si on devait donner un équivalent pour "For Fuck's Sake", ça serait "bord** de mer**"


Haut
 

 Sujet du message:
MessagePublié: Mer 10 Août, 2005 20:08 
Hors-ligne
Héros de pacotille
 Profil

Inscrit le: Lun 18 Juil, 2005 18:11
Messages: 4
Mogrinn a écrit:
Juste pour corriger 2 ptits trucs :
Citer:
Brb : By Right Back (afk 2minutes)

C'est "Be Right Back"
Citer:
FFS: Fuck For Sake ( blague en dessous de la ceinture)

C'est "For Fuck's Sake", qui est une version vulgaire de "for Christ's sake" ou "for God's sake" qui se traduisent par "pour l'amour de Dieu". Si on devait donner un équivalent pour "For Fuck's Sake", ça serait "bord** de mer**"


"bord** de mer**"
ou côte :DD


Haut
 

 Sujet du message:
MessagePublié: Dim 21 Août, 2005 17:51 
Hors-ligne
Héros Administrateur !
Avatar de l’utilisateur
 Profil

Inscrit le: Ven 09 Juil, 2004 11:15
Messages: 6463
=>> bufu


Haut
 

Afficher les messages publiés depuis:  Trier par  
Publier un nouveau sujet Répondre au sujet  [ 17 messages ]  Aller à la page 1, 2  Suivant

Heures au format UTC + 1 heure



Qui est en ligne ?

Utilisateur(s) parcourant actuellement ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 19 invité(s)


Vous ne pouvez pas publier de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum

Rechercher pour:
Aller vers:  
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group  
Design By Poker Bandits     
Updated By Kieron Thwaites (Ron2K)  
Traduction réalisée par Maël Soucaze © 2010 phpBB.fr